Hát én is szólhatok. Mert ez most kikívánkozik.
Sokszor engem is lebasznak, hogy írjak kevésbé trágárul, mert hogy a fasz, meg a picsa, az nem kóser, és inkább ne, mert ez komolyabb lapoknál már vállalhatatlan lenne. Mert ott a faszfej helyett tökfejet írnak. Ja, meg a „tejbe tök”.
Akkor most csak egy személyes megjegyzés (jegyzet!) a "csúnya" szavak és kifejezések értelmetlen üldözéséről, mely visszafelé is elsülhet. A kereskedelmi csatornák előszeretettel szinkronizálják át a filmeket, mely során igyekeznek a minimálisra redukálni az úgynevezett "csúnya" szavak számát, és az eredetit egy általuk enyhébbnek vélt kifejezéssé transzformálják. Ez többnyire a film élének csorbulásához vezet. Most nem a Tüskevárról beszélek kifejezetten.
A múltkor néztem a tévében a remek akciófilmet, és mivel ismertem az eredeti magyar szinkront, feltűnt, hogy az átszinkronizálás során a "takarodj a faszba", "menj a picsába" (…) stb. kedves szavakat egységesen a "MENJ A FRANCBA" kitöréssel helyettesítették.
Gondolom az erkölcscsőszök elégedetten dörzsölték zsíros tenyerüket és dőltek hátra a karosszékben, hogy a "csúnya" kifejezéseket egy semlegesnek ható amorf valamivel cserélték fel, amiben látszólag trágárságnak nyoma sincs. ÓÓÓ, hát beszoptátok urak, csak ki kell nyitni az Ablak-Zsiráfot. De ez még a Fülesben is benne volt kilencvenötben.
A "Húzz a francba" jelentése ugyanis: mérhetetlen kínok közt szenvedve dögöljél meg. Az értelmetlennek ható "franc" ti. az ún. francia kórra utal. Ami nem más mint a szifilisz (vérbaj; nápolyi betegség stb.) Ez a szólás keletkezése előtt nem sokkal került át a virgonc (főleg spanyol és francia) tengerészek jóvoltából Amerikából Európába. Mivel az európai ember szervezete teljesen készületlen volt a szifilisszel szemben (akár az indiánoké a náthára: valamit valamiért), az akkor még* valósággal szétrombolta az embert.
A szeméremtesten kezdődő karfiolszerű gennyes hólyagok végül elborították az egész testet, melynek tulajdonosa addigra már ideggörcsökkel kínlódott, a fájdalomtól bekattant: végül testileg-lelkileg szétzabálta ez a féreg: a "franc", igen, az. Ha választanom kéne, hogy ténylegesen hova menjek, a "francba" vagy a "picsába", akkor azt hiszem nem kérdés, hogy inkább a picsa.
Most akkor mi van cenzorok?
*a 17. századtól kezdve az emberek aztán fokozatosan hozzászocializálódtak a vérbajhoz. Így az a 20. századra már egy nagyon lassú lefolyású betegséggé vált ugyebár, amellyel egész jól el lehetett éldegélni. Jó, a tököd végül az évek alatt egy karfiollá burjánzott, de évtizedekig tartotta magát a beteg.